25/9/09

LA MÀ DE FÀTIMA DE FALCONES EN CATALÀ

Editorial: Rosa dels vents
Pàgines: 922

La mano de Fàtima de l'advocat i escriptor Ildefonso Falcones ja està publicada en català. En castellà es va publicar el mes de juny per part de Grijalbo amb una tirada inicial espectacular seguida d'una forta promoció després de que l'autor triomfès amb la seva primera novel·la L'església del mar.
La mà de Fàtima transcorre l'any 1568 i a les seves pàgines podrem llegir la història d'un jove atrapat entre dues religions i dos amors, a la recerca de la seva llibertat i la del seu poble, a l'Andalusia del segle XVI. A les Alpujarras granadines, els moriscs sobreviuen gràcies al seu dur esforç malgrat els continus obstacles que els imposen els cristians vells. Obligats a venerar uns símbols religiosos en què no creuen, el seu descontentament creix fins a esclatar en una revolta cruel i sanguinària. Entre els revoltats es troba Hernando, un jove de catorze anys que ha sofert el rebuig de la seva gent a causa del seu origen: la seva mare, Aisha, va ser violada per un sacerdot.
Ildefonso Falcones torna amb una nova novel·la històrica que segueix la mateixa linea iniciada amb L'església del mar, publicada a l'any 2006.

2 comentaris:

Anònim ha dit...

No sé, jo no vaig passar de la pàgina 50 en la versió castellana.
Ara conec qui ha disfrutat molt
amb el llibre i quí a la pàgina 500
no pot mès.
Amb l'Esglèsia del Mar en canvi vaig passar una bona estona.
A mí els escriptors "del llibre-boom" em deceben a la segona intentona, com en Ruiz Zafón per
exemple.

Una ha dit...

A mí me ha gustado de principio a fin,supongo que lo que les resulta pesado a los nuevos lectores es todo el trasfondo histórico,sin embargo para mí es muy importante,es una novela histórica y en este tipo de género ha de prevalecer la historia sobre la trama de ficción,aunque ésta es estupenda,una bella historia del amor en tiempos difíciles.Saludos